ยาม

ยาม
[ยาม, ยามะ] น. ชื่อส่วนแห่งวัน ยามหนึ่งมี ๓ ชั่วโมง รวมวันหนึ่งมี ๘
ยาม; ในบาลีแบ่งกลางคืนเป็น ๓ ยาม ยามหนึ่งมี ๔ ชั่วโมง เรียกว่า ปฐมยาม มัชฌิมยาม และปัจฉิมยาม; (โหร) ช่วงแห่งวัน เป็นเวลายามละ ชั่วโมงครึ่ง กลางวันมี ๘ ยามตามลำดับคือ สุริยะ ศุกระ พุธะ จันเทา เสารี ครู ภุมมะ สุริยะ กลางคืนมี ๘ ยามตามลำดับคือ รวิ ชีโว ศศิ ศุโกร ภุมโม โสโร พุโธ รวิ; คราว, เวลา, เช่น ยามสุข ยามทุกข์ ยามเช้า ยามกิน; คนเฝ้า สถานที่หรือระวังเหตุการณ์ตามกำหนดเวลา เช่น แขกยาม ไทยยาม คนยาม, เรียกอาการที่อยู่เฝ้าสถานที่หรือระวังเหตุการณ์เช่นนั้นว่า อยู่ยาม หรือ เฝ้ายาม. (ป.). ยามกาลิก [ยามะ] น. ของที่พระสงฆ์เก็บไว้ฉันได้ชั่วคราวเพียงวันหนึ่ง กับคืนหนึ่ง ได้แก่ น้ำอัฐบาน. (ป.). (ดู กาลิก). ยามตูดชาย (ถิ่น) น. เวลาบ่าย. ยามพาด (ถิ่น) น. เวลาเช้า. ยามโยค น. เวลาที่ประกอบด้วยฤกษ์. ยามสามตา น. ชื่อวิธีจับยามของหมอดู ใช้นับตามหลัก ๓ หลัก คือ อาทิตย์ จันทร์ และอังคาร เวียนกันไป โดยนับขึ้นต้นที่อาทิตย์ ถ้าวัน จับยามเป็นวันข้างขึ้น ให้นับเวียนขวาจากอาทิตย์ไปยังจันทร์และอังคาร ถ้าวันจับยามเป็นวันข้างแรม ให้นับเวียนซ้ายจากอาทิตย์ไปยังอังคารและ จันทร์ แล้วทำนายตามตำรายามสามตาหรือตรีเนตร.

Thai dictionary (พจนานุกรมไทย). 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Amphoe Yaring — Yaring ยะหริ่ง Provinz: Pattani Fläche: 196,8 km² Einwohner: 77.941 (2005) Bev.dichte: 396,0 E./km² PLZ: 94150 …   Deutsch Wikipedia

  • Yaring — ยะหริ่ง Provinz: Pattani Fläche: 196,8 km² Einwohner: 77.941 (2005) Bev.dichte: 396,0 E./km² PLZ: 94150 …   Deutsch Wikipedia

  • Thai alphabet — Infobox Writing system type=Abugida name=Thai fam1=Brāhmī fam2=Pallava fam3=Khmer languages=Thai time=1283 ndash;present creator=King Ramkhamhaeng the Great children=Lao unicode= [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0E00.pdf U+0E00 ndash;U+0E7F]… …   Wikipedia

  • Ямаккан — ( тай. ยามักการ, лао. ньямаккан) надстрочный диакритический знак тайской письменности, встречается в заимствованных словах, указывает на отсутствие гласного звука и слитное чтение согласных (вирама). В тайском языке есть два орфографических стиля …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”